我们的服务


产权法主要是界定个人和企业的权利和责任,以及这些权利和法律的交易和执行的法律。财产有两种类型:不动产和动产。因此常见不动产和动产纠纷主要表现在税务,产权交易,土地登记,抵押贷款,物业管理,财产分割等方面。为此澳法评作者们撰写了土地税,附加印花税,楼花合同,轻型开发,法人团体等文章帮助读者深入了解产权法。

“Made in Australia”可以随便印在产品上吗?

2019.09.23 | 澳洲法律评论作者团 | #费文思律师

关于此文的更多问题,欢迎联系小编微信(Auslawreview01)获得获得澳洲(昆士兰州布里斯班)领先华人律师团队的法律建议。

根据《澳大利亚消费者法》(ACL)要求零售食品要显示原产国信息。ACL不要求非食品产品带有原产国标签,但其他法律如有要求,非食品类食品也要求标注原产国。

所有企业,无论是法律要求还是选择标注原产国标签,都不得对商品(食品和非食品)的来源做出虚假或误导性陈述或有误导或欺骗性行为。原产国声明可以使用文字和/或图片的形式,可能是像“made in Australia”这样的明确表达, 也可以是用国家的地图或图表来表达产品来自于某个国家。

食品类产品

声称产品在某个国家“grown in”通常用于生鲜食品(例如水果和蔬菜),并且意味着该食品实际上是在所声称的国家种植的。具有多种成分的食品通常也可以声称已经在特定国家“种植”,只要所有重要成分来自该国家,并且几乎所有加工都发生在该国家。然而,优先食品(例如肉类, 水果,蔬菜,面包和奶制品) 如果它只含有澳大利亚成分,只能声称“grown in Australia”。

声称食品是“product of” 某个国家,意味着食品中所有重要成分来自指定国家,几乎所有加工都在该国家进行。该声明通常用于新鲜和加工食品。与“grown in”声称一样,优先食品如果它仅包含来自澳大利亚的材料,只能声称是“product of Australia”。

“Made in” 声称意味着食品在指定国家进行了最后一次重大转变(last substantial transformation)(这并不一定意味着所有成分要来自该国家)。

其他种类产品

声称产品是在特定国家/地区制造的(made in),只是表示产品的创建地点。与'grown in'或'product of'不同,产品的各个组件的来源与'made in'无关。这意味着产品不需要所有部件都含来自某个国家/地区,才能够声称它是“在该国家/地区制造”的(made in)。根据ACL第255(1)条,如果您能证明其在澳大利亚经历了最后一次实质性转变(last substantial transformation),您可以表示该产品是在澳大利亚生产或制造的。

( 扫码将澳洲法律中文指南装进口袋)

Nature’s Care鱼肝油案件

2018年联邦法院关于Nature’s Care鱼肝油产品声称自己是“made in Australia“做出了否认判决。此案件给出了很多关于法院如何认定产品是否可以称自己是”made in Australia”.

本案中,Nature’s care 的鱼干油和维生素D胶囊产品声称是“made in Australia”. 该产品的鱼肝油是从智力进口的。维生素D以罐装粉状形式从中国进口, 最终的胶囊实在澳洲制成,胶囊外皮甘油从印尼进口, 胶囊外皮需要的胶质是以粉状形式在澳大利亚当地采购。最终法院认定,因为最终的胶囊只是把进口来的鱼肝油和维生素D混合在一起,而两者实际的化学构成并没有在制成胶囊的过程中发生改变。法院认为制造胶囊本身的胶质发生了质的改变, 但因为这不是本产品的核心成分, 进口的鱼肝油和维生素D才是产品最核心的成分。即便制造工艺本身(即把进口来的鱼甘油和维生素D混合在一起灌入每一个胶囊颗粒中)发生在澳洲本土, 但法院认为产品没有在澳洲进行最后一次重大改变(last substantial transformation)所以不可以声称产品是“made in Australia”.

Nature’s Care鱼肝油案件展现出法律于“made in Australia”声称具有严格的要求, 简单的制造工艺比如说组装或是安装进口原材料/原件发生在澳洲并不使得一个产品可以生成自己是‘made in Australia’。错误或者误导性的使用‘made in’,’grown in’或 ‘product of‘等产品声称会严重违反澳大利亚消费法ACL 并且会产生罚金处罚。所以在使用这些声称之前要慎重考虑产品的属性,原材料的来源地及使用情况,制造工艺的复杂程度,确保使用正确的产品描述信息及遵守澳大利亚消费法ACL对产品描述的规定。 

FEATURED ON

Helin Gao

5.0

Stephy王律师和林律师非常尽责。不会让你在你最需要帮助的时候不回复你或者不接你电话。
Stephy and Huiming are very professional and responsible.
They are very responsive towards text, emails and phone calls. I will recommend them to all my friends and family.

Renee Auspac

5.0

和Huiming律师合作很愉快,每次都是有问必答,提供很多专业的建议,会继续推荐给身边需要的人!

rvycgko zjadfk

5.0

王海洋律师专业能力极强、尽职尽责。

赵劲杰

5.0

认识林汇铭律师多年,在他的带领下澳和团队展现出高水平的业务能力,丰富的经验以及严谨专注的职业态度;此外他们也积极服务社区,热心公益,是值得客户信赖的优质律所!

Rita Zhang

5.0

非常感谢Julius许律师下班后还给我提供法律咨询和非常专业的法律建议。

古波

5.0

熟知林律师多年!为人非常靠谱实在! 那么年轻就同时持有澳洲和中国的律师牌照,实在为我们布里斯班华人的骄傲!强烈推荐给各位朋友! ^_^

Tianer Mao

5.0

林律师整个团队非常的高效。强烈推荐!
负责和我对接的许律师非常耐心,针对我的case提出了许多中肯的建议,很好的维护了我的权益。
交给他们真的放心,好评好评

Yang Ayla

5.0

在与西方文化背景下的律师打交道会经常出现在下班后以及节假日联系不到律师的情况,造成很多困扰。

林律师虽然身在布里斯班但依旧可以做到即使再晚再忙也能及时回复真的很了不起,另一个值得夸赞的地方在于他可以为远程客户提供Zoom视频解释合同,把合同里的重要事项和时间都在解释时标注清楚并且之后还会为客户准备好需要注意的清单真的让人很安心。
专业的业务能力和贴心的服务态度让人不得不感叹澳洲竟然还有这样敬业努力还谦虚的律师和律所存在。

Xiaofan Zhou

5.0

Auslaw Partners 地理位置极佳,位于布里斯班CBD,中国银行楼上,电梯直达,非常方便客户。知道这个律所,是从林律师的澳洲法律评论公众号得知,说的都是与澳洲华人生活息息相关的法律问题,非常实用,贴近生活! 林律师眼光独到,能在叙述中,迅速找出需要解决的法律问题,找到突破口,帮我解决问题!

Tracey律师非常耐心,非常友善,能帮我快速安抚情绪,理清思路。Dan律师的移民签证业务老练,过硬,很快帮我解决后顾之忧。Tony律师专业知识过硬,不愧是是在澳有十多年律师经验的律师大拿。Stephy 律师在家庭法方面特别专业,快速帮我理清思路,找到最适合的法律救济。Jacky律师在property方面很有经验,帮我解决房产过户避免进坑。感谢Neil律师, Lisa律师和Julius律师在申请诉讼方面对我的帮助,在上诉出庭上,申请伤害理赔上,给了我足够的专业意见,帮我顺利解决问题。再次感谢所有律师,让我在异国他乡顺利解决法律问题!

周孝文

5.0

我是因为生意买卖接触到澳和律业,首先要赞一下林律师和许律师,责任心强,业务能力强,沟通方便,而且在非工作时间也能及时得到他们的帮助!

说实话,跟对方律师的对比才让我了解澳和律业的专业和优势。在整个合同处理过程中,相比较对方律师的懒散不严谨拖拉,林律师和许律师一直处理的非常专业及时。

真的,大律所值得信赖!

Auslaw Partners | 澳和律业

5.0
Based on 41 reviews Powered by

林佑佑

5.0

我最近向Auslaw的律师查询了有关就业问题的信息。林汇铭律师为我提供了清晰,详细的信息。中肯、實在,不花言巧語,思慮細密且表達清楚,且打電話都會回覆,是位值得信賴的好律師。