我们的服务


产权法主要是界定个人和企业的权利和责任,以及这些权利和法律的交易和执行的法律。财产有两种类型:不动产和动产。因此常见不动产和动产纠纷主要表现在税务,产权交易,土地登记,抵押贷款,物业管理,财产分割等方面。为此澳法评作者们撰写了土地税,附加印花税,楼花合同,轻型开发,法人团体等文章帮助读者深入了解产权法。

向中国政府证明澳洲公司的有效合法性?就这么简单!

2020.05.24 | 澳洲法律评论作者团 | #Jieyi Chen

关于此文的更多问题,欢迎联系小编微信(Auslawreview01)获得获得澳洲(昆士兰州布里斯班)领先华人律师团队的法律建议

近年来,越来越多的中国商业投资者将目光转向了澳大利亚。但是经商难免会引发纠纷。如果想向中国法院提起诉讼,您该如何证明您在澳洲有公司呢?

本文将解释如何才能让中国法庭认可一间澳大利亚公司的合法性存在。这其中涉及的澳大利亚公司的国际公证流程:

1. 国际公证师出具公证书

2. 将公证好的文件递交到澳大利亚外交部进行认证

3. 将外交部认证好的文件递交到中国驻澳大利亚大使馆领事认证

01

国际公证师出具公证书

如果要将澳洲的文件寄到中国并使之有法律效力,则该文件的公证需要由国际公证师 (Notary Public) 来完成。澳大利亚国际公证师由最高法院任命,一般也是一名律师,职责为确认文件、事实的真实性与合法性。

在澳大利亚,还有另外一种公证师的职称叫作”太平绅士” (Justice of the Peace “JP”)。要注意JP只在澳大利亚的司法管辖区被认可,而Notary Public是被海外司法管辖区认可的。简而言之,Notary Public就是国际“太平绅士”。

(推广:昆士兰州律所职业律师招聘中)

推广

所以当您要公证用于中国的文件时,需要找的公证师是Notary Public。您需要准备的公司公证文件包括:

- 公司的注册证书 Certificate of Registration

- ASIC查到的公司信息

- 章程及组织大纲M&A

- 股东、董事名册Register of Members/Directors

- 股东/董事会议决议Shareholder/Director Meeting Resolution

- 董事在职证明Incumbency

- 公司存续证明Certificate of Good Standing

等…

这一步完成之后,接下来就要把文件交给外交部啦~

02

将公证好的文件递交到澳大利亚外交部进行认证

澳大利亚外交部Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) 会将它们的认证页与原始的文书装订在一次。千万不要手欠拆开装订好的文书喔~~~(不然认证就不灵了)

DFAT的认证页包含DFAT官员的签字及DFAT的印章,用于证明上一步公证师的签字与印章属实。

费用:Authentication $84/份

流程

1. 准备文件

这里就是国际公证师已经公证好的文件。

这里需要注意DFAT的认证类型:

DFAT的认证类型分为Apostille海牙认证Authentication非海牙公约途径

中国不属于取消文书认证的海牙公约国,中国领事馆不接受Apostille认证,因此您需要注明的DFAT认证的类型为Authentication,而不是Apostille。

2. 申请认证

填写Document legalisation request form申请表格

3. 递交文件和表格

选项1:您可以选择in person,将待认证的文件和表格亲自递交给Australian Passport Office办事处申请认证,带上银行卡缴纳申请费。此方式需要提前两周预约,他们的办公时间为周一-周五,上午8:30到下午1:00。

选项2:另一种申请方式就是去邮局邮寄文件。保存好订单号,因为DFAT对丢失的文件不负有责任。

03

将外交部认证好的文件递交到中国驻澳大利亚大使馆做领事认证

对于海牙公约国家,如香港、澳门、日本等,公证程序只需要以上两个步骤。但是对于中国,您还需要去中国驻澳大使馆做领事认证。

根据中国驻澳大使馆的官方信息,您需要选择的是领事认证:

➤ 在澳大利亚,公证是中国驻澳使领馆对在澳中国公民的文书进行直接证明。领事认证是中国驻澳使领馆对澳大利亚外交贸易部或其办事处认证过的文书进行证明。经公证或认证程序办理的文书,效力相同,均可在中国境内使用。

时间: 大使馆认证时间大约15个工作日,加急办理大约7个工作日,特急办理大约3个工作日。

费用: 民事类领事认证$10, 商事类领事认证$20。加急办理加收$30,特急办理加收$50.

方式: 驻澳洲使馆领事认证是在外交部认证页的背面粘贴一张小卡片,用于证明上一步外交部(Department of Foreign Affairs and Trade)官员的签字与机构印章属实。

材料: 

1. 公证认证申请表;

2. 申请人护照复印件,申请人为中国公民的还需要提供在澳洲有效居留身份复印件;

3. 待认证文书原件及复印件。

酱紫,完成了3个步骤,不过先别急!因为咱们要让该公证文件获得中国法院的认可,根据:

➤《中华人民共和国民事诉讼法》第二百六十二条,人民法院审理涉外民事案件,应当使用中华人民共和国通用的语言、文字。

➤ 最高人民法院<关于民事诉讼证据的若干规定> 第十二条,当事人向人民法院提供外文书证或者外文说明资料,应当附有中文译本。

所以呀,还需要将文件交给中国法院认可的翻译机构进行翻译。在澳洲,交给NAATI翻译就好啦。

于是,公证文件就大功告成啦!!

FEATURED ON

Helin Gao

5.0

Stephy王律师和林律师非常尽责。不会让你在你最需要帮助的时候不回复你或者不接你电话。
Stephy and Huiming are very professional and responsible.
They are very responsive towards text, emails and phone calls. I will recommend them to all my friends and family.

Renee Auspac

5.0

和Huiming律师合作很愉快,每次都是有问必答,提供很多专业的建议,会继续推荐给身边需要的人!

rvycgko zjadfk

5.0

王海洋律师专业能力极强、尽职尽责。

赵劲杰

5.0

认识林汇铭律师多年,在他的带领下澳和团队展现出高水平的业务能力,丰富的经验以及严谨专注的职业态度;此外他们也积极服务社区,热心公益,是值得客户信赖的优质律所!

Rita Zhang

5.0

非常感谢Julius许律师下班后还给我提供法律咨询和非常专业的法律建议。

古波

5.0

熟知林律师多年!为人非常靠谱实在! 那么年轻就同时持有澳洲和中国的律师牌照,实在为我们布里斯班华人的骄傲!强烈推荐给各位朋友! ^_^

Tianer Mao

5.0

林律师整个团队非常的高效。强烈推荐!
负责和我对接的许律师非常耐心,针对我的case提出了许多中肯的建议,很好的维护了我的权益。
交给他们真的放心,好评好评

Yang Ayla

5.0

在与西方文化背景下的律师打交道会经常出现在下班后以及节假日联系不到律师的情况,造成很多困扰。

林律师虽然身在布里斯班但依旧可以做到即使再晚再忙也能及时回复真的很了不起,另一个值得夸赞的地方在于他可以为远程客户提供Zoom视频解释合同,把合同里的重要事项和时间都在解释时标注清楚并且之后还会为客户准备好需要注意的清单真的让人很安心。
专业的业务能力和贴心的服务态度让人不得不感叹澳洲竟然还有这样敬业努力还谦虚的律师和律所存在。

Xiaofan Zhou

5.0

Auslaw Partners 地理位置极佳,位于布里斯班CBD,中国银行楼上,电梯直达,非常方便客户。知道这个律所,是从林律师的澳洲法律评论公众号得知,说的都是与澳洲华人生活息息相关的法律问题,非常实用,贴近生活! 林律师眼光独到,能在叙述中,迅速找出需要解决的法律问题,找到突破口,帮我解决问题!

Tracey律师非常耐心,非常友善,能帮我快速安抚情绪,理清思路。Dan律师的移民签证业务老练,过硬,很快帮我解决后顾之忧。Tony律师专业知识过硬,不愧是是在澳有十多年律师经验的律师大拿。Stephy 律师在家庭法方面特别专业,快速帮我理清思路,找到最适合的法律救济。Jacky律师在property方面很有经验,帮我解决房产过户避免进坑。感谢Neil律师, Lisa律师和Julius律师在申请诉讼方面对我的帮助,在上诉出庭上,申请伤害理赔上,给了我足够的专业意见,帮我顺利解决问题。再次感谢所有律师,让我在异国他乡顺利解决法律问题!

周孝文

5.0

我是因为生意买卖接触到澳和律业,首先要赞一下林律师和许律师,责任心强,业务能力强,沟通方便,而且在非工作时间也能及时得到他们的帮助!

说实话,跟对方律师的对比才让我了解澳和律业的专业和优势。在整个合同处理过程中,相比较对方律师的懒散不严谨拖拉,林律师和许律师一直处理的非常专业及时。

真的,大律所值得信赖!

Auslaw Partners | 澳和律业

5.0
Based on 41 reviews Powered by

林佑佑

5.0

我最近向Auslaw的律师查询了有关就业问题的信息。林汇铭律师为我提供了清晰,详细的信息。中肯、實在,不花言巧語,思慮細密且表達清楚,且打電話都會回覆,是位值得信賴的好律師。