我们的服务


常见不动产和动产纠纷主要表现在税务,产权交易,土地登记,抵押贷款,物业管理,财产分割等方面。澳法评作者们撰写了土地税,附加印花税,楼花合同,轻型开发,法人团体等文章帮助读者深入了解产权法。

昆州租房新变更|租客和房东需注意

2022.09.23 | | #产权法

图片

图片

图片

作者:EmilyXiong地产专栏

字数:3638

预计阅读时间:5分钟

☟欢迎添加作者微信,点击文末“在看”☟

 鼓励作者们致力于澳洲华人社区的公益普法

 

您可能已经知道,昆士兰州政府在2021年通过了一项新的租房立法修正案法案,该法案将于2022101日部分颁布。新法规将影响您和您的租客,所以您要知道即将到来的这些变化。为了方便您,我们整理了一份今年10月将要发生的变化清单:
You may already be aware that the Queensland Government passeda new Housing Legislation Amendment Bill in 2021 which will be partially enacted from the 1st of October, 2022. The new legislation will impact you and your tenants, so it’s important that you are aware of the coming changes. To help make it easy for you, we’ve compiled a list of changes that will be taking place this coming October.
关于宠物
101日起,房东将不再有权拒绝宠物同时入住,除非他们能证明自己有适当的理由拒绝宠物入住。租客仍然需要征得对任何宠物入住的同意,并需要给房产租赁代理人/房东14天的时间做出回应,并且房东只能因为以下原因之一而拒绝:
— 允许宠物同时居住的数量已经超过了合理的可以接受的数量;
— 该物业因缺乏适当的围栏、空地或其他宠物所需的条件,而不适合饲养宠物;
— 饲养宠物可能会对财产或维修造成事实无法修复的损害,其修复成本远高于租金押金;
— 饲养宠物会对人的健康和安全造成不可接受的风险——例如,可能是因为宠物有毒;
— 饲养的宠物是违法的;
— 饲养宠物会违反该物业小区章程或公园规则;
— 承租人不同意业主根据第184F(准许在处所饲养宠物的条件)提出的合理的批准饲养宠物的条件;
— 申请中的动物不是宠物。
如果房东或代理在14天内没有回应租户的宠物请求,则该请求将被视为自动批准。但请注意,宠物的损害已被排除在正常磨损的定义之外,因此,业主可以要求赔偿任何造成的损害。主人还可以对宠物的批准施加条件;然而,要求租户支付宠物保证金或要求增加租金以让宠物居住在物业是不合法的。尽管如此,养宠物的租户仍然需要对物业进行专业的熏蒸,并进行专业的地毯清洁。
Pets
From the 1stof October, landlords will no longer have the right to refuse pets at their property unless they can prove that they have the appropriate grounds for refusal. Tenants will still need to ask for approval of any pets, giving the agent/landlord 14 days to respond, with landlords only able to say no due to one of the following reasons:
-Allowing the pet exceeds the reasonable number of animals that can be kept at the property
-The property is unsuitable for keeping the pet due to a lack of appropriate fencing, open space or another thing necessary to humanely accommodate the pet 
-Keeping the pet is likely to cause damage to the property or inclusions that could not practicably be repaired for a cost that is less than the amount of the rental bond 
-Keeping the pet would pose an unacceptable risk to the health and safety of a person – for example, because the pet is venomous
-Keeping the pet would contravene a law
-Keeping the pet would contravene a body corporate by-law or park rule applying to the property
-The tenant has not agreed to the reasonable conditions proposed by the landlord for approval to keep the pet under section 184F (Conditions for approval to keep a pet at premises)
-The animal stated in the request is not a pet
If the landlord or agent doesn’t respond to the pet request from the tenant within 14 days, then the request will be deemed automatically approved. Please note however that pet damage has been excluded from the definition of fair wear and tear,so owners can seek compensation for any damages caused. Owners can also impose conditions on the approval of a pet; however, it won’t be lawful to ask for tenants to pay a pet bond, or to ask for a rent increase so that the pet can reside at the property. Despite this, tenants with pets are still required to professionally fumigate properties and have the carpets professionally cleaned. 
终止合同的新理由
房东将不再能够在没有理由的情况下终止租赁,而是需要提供合法的理由。一份新的经批准的合法终止理由清单已经提出,它给房东提供了几种可以终止租赁的新情况。任何固定期限的租赁仍然需要在这些理由生效之前结束,租户可以被要求离开。
合法理由包括:
州政府计划
有计划的拆卸或重建
重大修理或翻新
更改用途
如果学生住宿权利终止,请通知离校
-屋主要自住
固定租约期限协议结束
出售物业
由于没有理由的离境通知书已不再被接纳,持有定期租约的业主除非能以上述理由之一将租客迁走,否则不能将租客迁走。另一方面,如果租户想要搬走,他们仍然可以提前两周通知。
New Grounds for Termination
Landlords will no longer be able to end a tenancy without grounds, instead needing to provide a lawful reason. A new approved list of lawful grounds for termination has been brought in which gives landlords several new circumstances in which a tenancy can be terminated. Any fixed term tenancy will still need to come to an end before these grounds can be put into effect and the tenant can be asked to leave.
The lawful grounds include:
-State Government program
-Planned demolition or redevelopment
-Significant repair or renovation
-Change of use
-Notice to leave if entitlement to student accommodation ends
-Owner occupation
-End of a fixed-term agreement
-Sale of property
As the ‘without grounds’ Notice to Leave is no longer allowed, owners with periodic tenancies will be unable to remove a tenant unless they can remove them for one of the above grounds.On the other hand, tenants will still be able to provide two weeks’ notice if they want to vacate. 
换锁也会有新的理由。房东或房客只有在以下情况下才能更换物业的锁:
双方已同意变更
-房东或租客有合理理由作出更改
房东或租客认为因为紧急情况而有必要更改
-锁被更改为需要通过QCAT来安排
随着所有这些变化即将到来,我们督促您确保您有足够全面的房东保险。
Locks
There will also be new grounds for changing locks. A landlord or tenant can only change a lock at a property if:
-The parties have agreed to the change
-The landlord or tenant has a “reasonable excuse” for making the change
-The landlord or tenant believes the change is necessary because of an “emergency”
-The lock is changed to comply with a QCAT order
With all these changes coming into place soon, we urge you to ensure that you have an adequate level of landlord insurance.
房东保险的重要性
只有大约40%的房东有足够的保险来保护他们的投资房产。与任何投资一样,事情可能而且确实会出错,所以保护你的投资财产是避免任何令人讨厌的意外的最好方法。没有保险或买了错误的保险会让你陷入困境,当你最需要它来支付任何自付费用时,所以你需要确保你购买的任何保险是全面的。
The Importance of Landlord Insurance
Onlyaround 40% of landlords have the right level of insurance to protect their investment property. As with any investment, things can and do go wrong, so protecting your investment property is the best way to avoid any nasty surprises. Not having insurance or having the wrong insurance can leave you high and dry when you need it most to cover any out-of-pocket expenses, so you’ll need to make sure that any insurance policy you take out is comprehensive.
一定要问自己:
它包括恶意损害吗?
这种情况并不常见,但有时租户确实会造成恶意破坏,即使他们的租房历史非常好。这可能包括破坏家里的实际固定装置或设备,创建非法药物实验室,造成破坏,并为未来的租户创造一个有毒的环境。即使是最好的租房经纪人也不能总是避免这样的情况,尽管有最好的审核机制,而且修复这样的损害可能代价高昂,并导致租金损失。
它包括租金损失吗?
对租户来说,情况可能很快就会发生变化:他们可能会陷入困境、失业、感情破裂或生活中出现其他问题。当这种情况发生时,房东可能会发现自己陷入一个棘手的境地,即租金的损失。即使是最优秀的租户,也可能因为各种他们无法控制的情况而不支付租金并离开。在这种情况下,房东可能需要自掏腰包支付房租、清洁和损坏费用,甚至可能需要支付更换锁的费用。
是否包括房屋内的伤害?
许多房东没有意识到,根据分层法,如果有人在他们投资的房产上受到伤害,他们可能要承担责任。如果租客在物业内伤害了自己,而这种伤害被证明是由于房东在某种程度上的疏忽造成的,他们可能会受到很大的经济打击。这不仅包括昂贵的法律费用,还包括对租户的损害赔偿,以及物业被认为不安全时的租金损失。
考虑到这一切,安全总比后悔好。确保你正在看的任何一份保单都涵盖了任何意外的损坏或租金损失,你要注意细则。一份精心设计的保险单可以保护你免受诉讼或损失,虽然保险单的保费有所不同,但费用是免税的,从长远来看是可以负担得起的。
Make sure you ask yourself:
Does it Cover Malicious Damage?
It’s not common, but sometimes tenants do cause malicious damage, even if they have a spotless rental history. This could range from destroying the actual fixtures or fittings in the home, to creating illegal drug labs that cause damage and create a toxic environment for future tenants. Even the best agent can’t always avoid situations like this, despite the best checks and balances being in place, and such damage can be costly to fix and result in lost rent.
Does it Cover Loss of Rent?
Things can change quickly for tenants: they can fall on hard times, lose their job, have a relationship breakdown or other issues in their life. When this happens, landlords could find themselves in a sticky situation when it comes to loss of rent. Even the best of tenants can end up not paying rent and leaving due to various circumstances out of their control. In such events, landlords could be out-of-pocket for rent, cleaning, and damages, and may even have to pay to get the locks changed.
Does it Cover Injuries on the Premises?
Many landlords don’t realise that under strata law they may be held responsible if anyone gets hurt at their investment property. If a tenant injures themselves inside the property, and this injury is proven to be due to the negligence of the landlord in some way, they can take a big financial hit. Not only does this include expensive legal fees, but damages to the tenant, and loss of rent while the property is deemed unsafe.
With all this considered, it’s better to be safe than sorry. Make sure any policy you’re looking at covers you for any unexpected damage or loss of rent and that you pay attention to the fine print. A well-designed insurance policy can protect you from lawsuits or losses, and while insurance policy premiums do vary, the expense is tax deductable making it affordable in the long run.
还有更多的变化即将到来,但这些新法律将于20239月生效。我们将在更近的时候与你联系,进一步了解这些变化对你意味着什么,如果您对这些更改有任何问题,请随时与我们联系,我们很乐意与您一起完成这些更改。
There are more changes coming but these new laws will only come into effect from September 2023. We will be in touch with you closer to the time to go into further detail about what these changes meanfor you.
Please feel free to contact us if you have any questions regarding the changes as we’d be happy to run through them with you.

声明:

  • 本文仅供一般性参考,并无意提供任何个案法律建议,内容受作者本人原创保护,且作者与专栏平台明示不对任何依赖本文任何内容而采取或不采取行动所导致的后果承担责任。

  • 关于此文的更多问题,欢迎联系小编微信(Auslawreview01)获得澳洲(昆士兰州)领先华人律师团队的法律建议。

  • 此文转自EmilyXiong地产专栏,相关政策法规请以原文首发刊发刊日为准

FEATURED ON